Tiešākais veids, kā itāļu valodā pateikt “laimīgu dzimšanas dienu”, ir “buon completeanno”, taču patiesībā ir vairāki izteicieni, ko parasti izmanto dzimšanas dienas vēlējumu izteikšanai. Iespējams, vēlēsities arī iepazīties ar citām frāzēm, kas saistītas ar dzimšanas dienām, un dzimšanas dienas dziesmas versiju itāļu valodā.
Soļi
Vēlmju paraugs
Itāļu dzimšanas dienas vēlējumu paraugs
Atbalsts wikiHow un atbloķējiet visus paraugus.
1. daļa no 3: Dzimšanas dienas vēlējumu izteikšana
Solis 1. Izsaucieties "buon completeanno
"Tas ir vistiešākais veids, kā itāļu valodā pateikt" daudz laimes dzimšanas dienā ", un šis izteiciens burtiski nozīmē" laba dzimšanas diena ".
- Buon nozīmē "labs", un Compleanno nozīmē "dzimšanas diena".
- Izrunājiet visu izteiksmi šādi: bwon kom-pleh-ahn-noh
2. solis. Novēlu "tanti auguri
"Šis izteiciens netiek tulkots kā" laimīga dzimšanas diena. "Patiesībā itāļu vārds" dzimšanas diena "(Compleanno) šajā frāzē neparādās vispār. Tomēr šis izteiciens nozīmē" laba vēlējumi "un ir populārs itāļu veids, kā izteikt labo gribu kādam viņa dzimšanas dienā.
- Tanti nozīmē "daudz", un auguri ir lietvārda augurio daudzskaitļa forma, kas nozīmē "vēlme". Visa frāze burtiski tiek tulkota kā "daudzas vēlmes".
- Izrunājiet šo izteicienu kā: tahn-tee ahw-goo-ree
3. solis. Izmēģiniet "cento di questi giorni
Šī ir vēl viena itāļu frāze, ko varat izmantot, lai izteiktu dzimšanas dienas vēlējumus, lai gan tajā nav skaidri minētas dzimšanas dienas. Būtībā jūs novēlat dzimšanas dienas zēnam vai meitenei 100 gadu dzimšanas dienas vai ilgu mūžu.
- Cento nozīmē "simts", di nozīmē "no", questi nozīmē "šīs", un giorni nozīmē "dienas". Tiešā tulkojumā izteiciens saka: "Simts no šīm dienām!"
- Izrunājiet šo frāzi kā: chehn-toh dee kweh-stee jeohr-nee
-
Ņemiet vērā, ka varat to arī saīsināt līdz "cent’anni" vai "simts gadiem!"
Izrunājiet šo izteiksmes versiju kā: chehn-tah-nee
2. daļa no 3: Saruna par dzimšanas dienām
1. solis. Novirziet savas vēlmes uz festeggiato
"Šī itāļu valodas termina lietošana būtu līdzvērtīga, ja kādu sauktu par" dzimšanas dienas zēnu "vai" dzimšanas dienas meiteni. "Tomēr, tulkojot tieši, tas nozīmē" svinēja ".
- Termins festeggiato ir atvasināts no darbības vārda "svinēt", festeggiare.
- Izrunājiet šo terminu kā: feh-steh-jia-toh
2. solis. Jautājiet par personas vecumu, izmantojot “quanti anni hai?
"Tas ir netiešs veids, kā kādam pajautāt, cik viņam gadu, bet jautājums netiek pārvērsts tieši" cik tev gadu? " Tā vietā tiek izmantota maigāka formulēšana, jautājot dzimšanas dienas zēnam vai meitenei: “Cik gadu jums ir?”
- Quanti nozīmē "cik daudz", "anni" nozīmē "gadi", un hai nozīmē "ir" vienskaitļa otrās personas formā.
- Izrunājiet šo jautājumu šādi: kwahn-tee ahn-nee ai
3. solis. Aprakstiet augstu vecumu ar "essere avanti con gli anni
"Šī frāze būtībā nozīmē, ka kāds" pēc gadiem "sāk darboties, un jūs to izmantotu kā papildu līdzekli, lai norādītu, ka kāds aug gan vecuma, gan gudrības ziņā.
- Essere nozīmē "būt", avanti nozīmē "uz priekšu", con nozīmē "ar", "gli nozīmē" the "un anni nozīmē" gadi ". Saliekot kopā, izteiciens saka: "iet uz priekšu ar gadiem", vai mazāk tieši, "virzīties uz priekšu pēc gadiem".
- Izrunājiet šo izteicienu kā: ehs-ser-eh ah-vahn-tee kohn ghlee ahn-nee
4. solis. Paziņojiet savu dzimšanas dienu, izmantojot “oggi compio gli anni
"Netieši jūs sakāt" šodien ir mana dzimšanas diena ", bet tiešāks tulkojums būtu" šodien es piepildu savus gadus ".
- Oggi nozīmē "šodien", compio ir darbības vārda "izpildīt" (compiere) pirmās personas vienakaitļa forma, gli nozīmē "the" un anni nozīmē "gadi".
- Izrunājiet šo teikumu šādi: oh-jee kohm-pioh ghlee ahn-nee
5. solis. Paziņojiet savu vecumu, izmantojot veidlapu "sto per compiere _ anni"
Jūs parasti izmantotu šo formulējumu, lai teiktu, ka jūs drīz kļūsit par noteiktu vecumu (aizpildot tukšo vietu), taču tas ir biežāk sastopams jauniešu vidū nekā vecākās paaudzes. Tiešāk tas saka: "Man ir jāizpilda (skaits) gadi."
- Lai norādītu savu vecumu, vienkārši aizpildiet tukšo vietu ar savu jauno vecumu. Piemēram, ja jums aprit astoņpadsmit, jūs teiktu "Sto per compiere diciotto anni".
- Sto nozīmē "es esmu", "nozīmē" "," compiere nozīmē "izpildīt" vai "pabeigt", bet anni nozīmē "gadi".
- Izrunājiet šo izteicienu kā: stoh pehr kohm-pier-eh _ ahn-nee
3. daļa no 3: Daudz laimes dzimšanas dienā
1. solis. Izmantojiet pazīstamo melodiju
Lai gan vārdi atšķiras, jums joprojām vajadzētu dziedāt itāļu dziesmu “Happy birthday”, kas atbilst dziesmai “Happy birthday”, kuru jūs, iespējams, iemācījāties angļu valodā.
Solis 2. Dziediet "tanti auguri" vairākām rindām
Visbiežāk izmantotie dziesmas "daudz laimes dzimšanas dienā" vārdi faktiski nemaz nemin dzimšanas dienas. Tā vietā standarta melodijā “daudz laimes dzimšanas dienā” jūs izmantojat netiešo “labāko vēlējumu” izteicienu.
- Jūs sekojat izteicienam ar "te" (ah tee), kas nozīmē "jums".
-
Dziesmas vārdi ir šādi:
- Tanti auguri a te,
- Tanti auguri a te,
- Tanti auguri a (NAME),
- Tanti auguri a te!
Solis 3. Tā vietā apsveriet iespēju pāriet uz "buon completeanno"
Lai gan tas netiek izmantots tik bieži, jūs varat tehniski izmantot tiešo "daudz laimes dzimšanas dienā" izteicienu angļu valodas izteiksmes vietā standarta dziesmā.
- Tāpat kā "tanti auguri" versijā, jums jāievēro frāze ar "te" (ah tee), kas nozīmē "jums".
-
Šajā versijā dziesmu vārdi ir šādi:
- Buon completeanno a te,
- Buon completeanno a te,
- Buon completeanno (NAME),
- Buon completeanno a te!