Ir vairāki dažādi veidi, kā izteikt savu mīlestību kādam hindi valodā. Kad esat tos visus iemācījies, jūs jebkurā situācijā būsit gatavs pateikt "Es tevi mīlu".
Soļi
1. metode no 3: sakot "Es tevi mīlu" kā vīrietis
1. solis. Sakiet “Main tumse pyar kartha hoon
"Lai gan hindi valodā ir vairāki veidi, kā pateikt" es tevi mīlu ", šī frāze ir viena no vienkāršākajām un visvieglāk iemācāmajām. Kā minēts iepriekš, hindi valodā vīrieši un sievietes saka" es tevi mīlu "nedaudz savādāk. Parasti lielākā daļa vīrišķo darbības vārdu hindi valodā beidzas ar "a", bet lielākā daļa sievišķo darbības vārdu beidzas ar "ee". Tādējādi, ja esat vīrietis, jūs izmantosit vīrišķo darbības vārdu "kartha", nevis sievišķo darbības vārdu "karthee" frāze augstāk.
Ņemiet vērā, ka šī frāze darbojas ne tikai romantiski runājot ar sievieti, bet arī izrunājot mīlestību pret vīrieti, piemēram, brāli, dēlu, draugu utt
Solis 2. Praktizējiet savu izrunu
Ja kā angļu valodas dzimtā valoda jūs mēģināt izrunāt iepriekš minēto frāzi kā uzrakstītu, jūsu otrais partneris, iespējams, sapratīs, ko jūs mēģināt pateikt, taču gandrīz noteikti izjauksit kādu nelielu izrunas daļu. Lai iegūtu vislabāko rezultātu, mēģiniet izrunāt frāzi ar pareizu hindi izrunu, veicot tālāk norādītās darbības.
- Izrunājiet "galveno" kā "var". Hindi valodā, kad vārda beigās nāk "N" skaņa, tā parasti ir deguna. Tas nozīmē, ka tas tiek izrunāts ļoti viegli - gandrīz nemanāmi - ar degunu, tāpēc "galvenais" kļūst gandrīz kā "var".
- Izrunājiet "tumse" kā "thumse", un "thum" izklausās kā "thoom"
- Izrunājiet "pyar" tā, kā tas ir uzrakstīts.
- Izrunājiet "kartha" ar vieglu "th" skaņu. Zilbei "tha" nevajadzētu izklausīties gluži kā angļu vārdam "the". Tas drīzāk ir krustojums starp "the" un "dah".
- Izrunājiet "hoon" kā "hoom/n". Šeit ir spēkā tāds pats "klusā n" noteikums kā "galvenajā", taču skaņa ir nedaudz izteiktāka un izklausās gandrīz kā "M" skaņa.
Solis 3. Klausieties "Mai bhee aap se pyaar karthee hoon
"Ja jūs esat sapratuši savu domu, jūs varat dzirdēt, ka jūsu mīļotā jums saka kaut ko līdzīgu šai frāzei. Apsveicam! Tas nozīmē" es arī tevi mīlu!"
Runājot par izrunu, šīs frāzes sākums izklausās gandrīz kā vārds "varbūt". Nākamā daļa izklausās kā "op-say". Pārējais būtībā ir identisks tam, kā sievietes hindi valodā saka “Es tevi mīlu” - skatīt zemāk
2. metode no 3: sakot "Es tevi mīlu" kā sieviete
1. solis. Sakiet “Main tumse pyar karthee hoon
"Ja esat sieviete vai meitene, tas, kā jūs sakāt" es tevi mīlu ", ir ļoti līdzīgs (bet ne gluži tas pats), kā to saka zēns vai vīrietis. Izmantojiet sievišķo darbības vārdu" karthee ", nevis vīrišķīgs "kartha." Izņemot šīs izmaiņas, pārējā frāze ir tāda pati.
Solis 2. Praktizējiet savu izrunu
Tā kā vīrišķās un sievišķīgās frāzes vārdam “es tevi mīlu” ir tik līdzīgas, varat izmantot iepriekš minēto izrunu ceļvedi, lai palīdzētu jums katram vārdam, izņemot “karthee”. Šeit jūs vēlaties izmantot to pašu maigo "th" skaņu, kas iepriekš, bet, protams, jūs to izpildīsit ar "ee" skaņu, nevis "ah" skaņu.
Solis 3. Klausieties "Mai bhee aap se pyaar kartha hoon
"Atkal, ja esat pareizi izteicis iepriekš minēto frāzi un jūsu tuvinieki pret jums jūtas tāpat kā jūs par viņu, jūs, iespējams, dzirdēsit kaut ko līdzīgu. Tāpat kā iepriekšējā sadaļā, šī frāze nozīmē" es mīlu arī tu " - tas tikai izmanto vīrišķo darbības vārdu" kartha ", nevis" karthee ".
3. metode no 3: saistīto frāžu izmantošana
1. solis. Mīlestībai izmantojiet dažādus hindi vārdus
"Tāpat kā angliski runājošie dažreiz lieto tādus terminus kā" pielūgsme ", pieķeršanās" un tā tālāk, hindi valodā ir vairāki vārdi, kas nozīmē "mīlestība" (vai līdzīga ideja). Ja vēlaties, varat nedaudz mainīt savas frāzes nozīmi, izmantojot dažādus mīlestības terminus. Zemāk ir tikai daži hindi valodas termini, kurus jūs varētu vēlēties izmēģināt - aizstājiet tos ar vārdu “pyar” iepriekš minētajās frāzēs:
- Ishq
- Mohabbat
- Dholna
- Prem
- Pyaar
2. solis. Izmantojiet “aapse” saviem vecākiem
Hindi valodā, tāpat kā daudzās citās valodās (ieskaitot spāņu valodu), formāliem un gadījuma gadījumiem tiek izmantoti dažādi vārdi. Iepriekš minētā frāze "Es tevi mīlu" ir jāizmanto cilvēkiem, kuri jums ir tuvi un pazīstami, - cilvēkiem, piemēram, jūsu radiniekiem, brāļiem un māsām, bērniem utt. Tomēr cilvēkiem, kuri ir vecāki par jums, autoritātēm un cilvēkiem, kurus jūs ļoti labi nepazīstat, “tumse” vietā vēlaties izmantot formālo terminu “aapse”.
Ar šo aizstāšanu formālā "Es tevi mīlu" versija kļūst par "Main aapse pyaar kartha / karthee hoon"
Solis 3. Pievienojiet “bahut”, lai pateiktu “Es tevi ļoti mīlu
"Ja jūs patiešām vēlaties izteikt savu mīlestību pret kādu citu, iepriekšējās standarta frāzēs" Es tevi mīlu "pievienojiet vārdu" bahut "pirms" pyar "." Bahut "ir hindi vārds, kas nozīmē" ļoti "vai" tik daudz."
"Bahut" netiek izrunāts tā, kā tas ir uzrakstīts - tā izruna ir tuvāk "bout" ar ļoti vieglu "H" skaņu starp o un u nekā "ba -hoot"
4. Ziniet, kā kādu izaicināt
Ja jums ir nopietnas jūtas pret kādu cilvēku, bet neesat gatavi lēkt uz pilnvērtīgām nopietnām attiecībām, iespējams, vēlēsities kādu laiku pavadīt tikšanās ar šo personu, pirms pasakīsiet, ka mīlat viņu. Šajā gadījumā, zinot, kā kādu uzaicināt hindi valodā, var radīt lielisku pirmo iespaidu. Mēģiniet izmantot vienu no ērtajām frāzēm zemāk, aizstājot vīrišķos "a" darbības vārdus, ja esat vīrietis, un sievišķīgus "ee" darbības vārdus, ja esat sieviete:
- "Galvenais aap ko khaane par le jaanaa chaahathaa / chaahathee hoon." (Es gribētu jūs izvest vakariņās).
- "Kyaa ham ek saaTh ghoomane jaayem?" (Iesim kopā pastaigāties?)
- "Kyaa aap mere saaTh baahar jaayenge?" (Vai vēlaties iziet kopā ar mani?)
- "Galvenais aap ke saaTh aur vakth bithaanaa chaahathaa / chaahathee hoon." (Es gribētu vairāk laika pavadīt kopā ar jums.)
- Ņemiet vērā, ka tradicionāli Indijas iepazīšanās/iepazīšanās ir daudz strukturētāka un formalizētāka nekā Rietumu iepazīšanās un var ietvert kādu (vai visu) mijiedarbību (ieskaitot laulību), ko organizē ģimenes locekļi. Tomēr pēdējos gados jaunie indiāņi un emigranti arvien vairāk ir sākuši pārņemt Rietumu stila attieksmi pret iepazīšanos. Lai būtu drošībā un izvairītos no apmulsuma, pirms potenciālā partnera uzaicināšanas, iespējams, vēlēsities noskaidrot sava potenciālā partnera personīgos iepazīšanās “noteikumus”.