Vārds "krāsa" spāņu valodā ir uzrakstīts tāpat kā angļu valodā, bet tiek izrunāts atšķirīgi (co-LOR, daudzskaitlī "colores" vai coh-LOR-ays). Ja jūs tikai mācāties runāt spāņu valodā, vārdi pamatkrāsām var būt daži no pirmajiem vārdiem, ko iemācāties. Apsveriet iespēju apzīmēt krāsainus priekšmetus ap mājām ar spāņu valodas vārdu, lai jūs varētu ātrāk tos apgūt.
Soļi
1. metode no 3: pamata krāsu vārdu apguve
Solis 1. Sakiet rojo, izrunā roh-hoh
Vārds rojo ir spāņu valoda sarkanai krāsai. Lai pareizi izrunātu šo vārdu, jums ir jāritina "r". Var būt grūti iemācīties ritināt “r”, it īpaši, ja jūsu pirmā valoda ir angļu.
- Viens veids, kā ar rullētu “r” kļūt labāks, ir ļoti ātri atkal un atkal pateikt vārdu “sviests”. Mēle ir tādā pašā stāvoklī, kad izsaka "tt" skaņu, kā tas ir tad, kad pareizi izrunājat "r" skaņu.
- Varat arī sākt ar "l" skaņu, kas liek mēli pareizajā stāvoklī. Mēģiniet to pakāpeniski pārveidot par sarullētu "r".
2. solis. Izmantojiet naranja vai anaranjado, lai spāņu valodā teiktu “oranžs”
Spāņu valodā apelsīnam ir divi dažādi vārdi-naranja, izrunā nah-RAHN-hah, un anaranjado, izrunā ah-NAH-rahn-HAH-doh.
Parasti vārdu naranja izmanto, lai apzīmētu augļus, bet anaranjado - krāsu. Lai gan spāņu valodā runājošie var runāt par oranžu krāsu, izmantojot vārdu naranja, vārds anaranjado nekad netiktu lietots, lai apzīmētu augļus-lai gan varbūt jūs varētu runāt par “una naranja anaranjada” vai oranžas krāsas apelsīnu
3. solis. Izrunājiet amarillo ah-mah-REE-yo, lai aprakstītu kaut ko dzeltenu
Jūs, iespējams, esat pazīstams ar Amarillo pilsētu Teksasā, taču pilsētas nosaukumam ir dota angļu valoda. Jums, iespējams, nāksies to praktizēt, lai apmācītu smadzenes pareizi izrunāt.
Citās dzeltenās nokrāsās spāņu valodā ir dažādi vārdi. Piemēram, jūs varat izmantot vārdu limón (lee-MOHN), spāņu valodā, kas nozīmē "citrons", lai aprakstītu citrona krāsas objektu, vai dorado (doh-RAH-doh), ja tas ir zelta krāsā
Solis 4. Izmantojiet “verde”, lai runātu par kaut ko zaļu
Spāņu vārds zaļai krāsai tiek izrunāts BIR diena. Atcerieties, ka spāņu valodā burts "v" vienmēr rada "b" skaņu, līdzīgi kā angļu vārdi "bike" vai "josta", lai gan jūs pilnībā neaizverat lūpas, kā tas būtu angļu valodā "b".
Ir vairāki zaļās nokrāsas, kuru aprakstīšanai ir salikts vārds. Piemēram, laima zaļais spāņu valodā ir verde lima (BIR-day LEE-mah) un ābolu zaļš ir verde manzana (BIR-day man-ZAHN-ah)
Solis 5. Sakiet azul, izteiktu AH-sool, lai aprakstītu kaut ko zilu
Jums var būt pazīstams angļu vārds "debeszils", ko parasti lieto, lai aprakstītu konkrētu zilu nokrāsu debesīs. Spāņu vārds "azul" ir saistīts.
Kad esat apguvis azulu, jums var būt noderīgi apgūt vārdus dažādiem ziliem toņiem. Piemēram, spāņu valodā vārds celeste (teiksim-LAYSS-tay) tiek lietots, lai aprakstītu kaut ko debesu zilu vai mazuļu zilu
6. solis. Izmantojiet vārdus morado vai violeta, lai aprakstītu kaut ko purpursarkanu
Violeta spāņu valodā parasti tiek tulkota kā "morado", kas tiek izrunāta moh-RAH-doh. "V" šajā vārdā nav rullēts. Violeta izrunā vee-oh-LAY-tah.
- Spāņu valodā ir arī cits vārds purpursarkanam, púrpura (POOR-poor-ah).
- Šie vārdi var tikt izmantoti īpaši, lai atsauktos uz dažādiem toņiem, atkarībā no personīgajām vēlmēm, vai arī tos var aizstāt daži spāņu valodas runātāji.
7. solis. Izvēlieties marrón vai kafejnīcu, lai aprakstītu kaut ko brūnu
Spāņu valodā ir 2 vārdi, kurus parasti lieto, lai pateiktu, ka kaut kas ir brūns, lai gan tie parasti attiecas uz dažādiem brūniem toņiem.
- Marrón, izrunāts mah-RROHN, ir standarta veids, kā spāņu valodā pateikt “brūns”. To parasti izmanto, lai aprakstītu kaut ko gaišāku brūnu, kastaņu krāsu. Atcerieties, ka uz šī vārda jāvelk "r".
- Kafejnīca, kas tiek izrunāta tāpat kā vārds angļu valodā, tiek izmantota, lai aprakstītu tumšāk brūnus toņus.
- Jūs varat arī izmantot vārdus koka veidiem, lai aprakstītu kaut ko brūnu.
8. solis. Aprakstiet kaut ko melnu, sakot, ka tas ir nēģeris
Spāņu vārds "melns" tiek izrunāts kā "NAY-grow". Uzmanieties, lai neizrunātu šo vārdu tāpat kā angļu vārdu ar tādu pašu pareizrakstību.
Pelēks tiek uzskatīts par melnu nokrāsu, lai gan jūs neteiktu, ka kaut kas būtu "gaiši melns", tāpēc jums ir jāiemācās vārds "pelēks" spāņu valodā. Sakiet gris, kas tiek izrunāts kā "GREESS"
9. solis. Izmantojiet vārdu "blanco", lai runātu par kaut ko baltu
Lai gan baltā krāsa ne vienmēr ir krāsa, tā joprojām tiek uzskatīta par krāsu aprakstu, jo tā apraksta krāsas neesamību. Spāņu vārds "balts" tiek izrunāts BLAHN-koh.
Tehniski ir balti toņi, piemēram, krēms, kas spāņu valodā ir crema, izrunā CRAY-mah vai smilškrāsas, kas spāņu valodā ir uzrakstīta un izrunāta tāpat kā angļu valodā
2. metode no 3: Citu krāsu vārdu apgūšana
1. solis. Sekojiet krāsu vārdam ar vārdu oscuro
Ja vēlaties spāņu valodā pateikt, ka kaut kas ir tumšāks, bagātāks pamatkrāsas tonis, to varat izdarīt, uzreiz pēc tam sakot oscuro. Paturiet prātā, ka šim vārdam vajadzētu būt aiz krāsas, nevis agrāk, kā tas būtu angļu valodā.
- Piemēram, ja vēlaties teikt, ka kaut kas ir tumši zaļš, varat teikt, ka verde oscuro, izteikts BIR-day oh-SCOO-roh.
- Dažiem tumšākiem toņiem ir savi vārdi. Piemēram, tumši zils spāņu valodā ir azul marino. Tomēr, kamēr neesat iemācījies šos dažādus vārdus, ja vēlaties, varat atsaukties uz krāsu, kuru vēlaties aprakstīt kā azul oscuro.
2. solis. Pievienojiet vārdu claro, lai runātu par gaišām krāsām
Kad jūs sakāt vai rakstāt vārdu claro (CLAH-roh) pēc cita krāsu vārda, jūs runājat par tādas pašas krāsas gaišāku nokrāsu. Piemēram, "verde claro" nozīmē "gaiši zaļa".
Tāpat kā tumšās nokrāsās, daudzām gaišākām nokrāsām ir savs unikāls vārds, jūs joprojām sapratīsit spāņu valodas runātājus, ja vienkārši pievienosit klaro
Solis 3. Runājiet par dažādiem modeļiem
Runājot par krāsām, iespējams, vēlēsities teikt, ka objekts ir svītrains vai punktveida, nevis vienkrāsains. Jūs varat arī izmantot vārdu estampado (ess-tahm-PAH-doh), lai vienkārši pateiktu, ka kaut kam ir savs modelis.
Lai teiktu, ka kaut kas ir svītrains, izmantojiet vārdu rayado (ray-YAH-doh). Ja kaut kas, piemēram, apģērba gabals, ir ar plankumiem, izmantojiet frāzi de lunares (DAY loo-NAH-stars), kas arī nozīmē "plankumains" vai "plankumains"
4. solis. Uzziniet papildu vārdus krāsām, kas nosauktas pēc minerāliem, ziediem vai pārtikas produktiem
Jūs droši vien zināt vārdus angļu valodā, piemēram, "ceriņi" vai "nefrīts", kas attiecas gan uz krāsu, gan uz augu vai minerālu. Spāņu valodā varat izmantot "jade" (spāņu valodā izrunā HAH-diena), lai atsauktos uz kaut ko zaļu, vai "lila" (LEE-lah), lai atsauktos uz kaut ko purpursarkanu.
- Piemēram, spāņu valodā runājošie saka "rosa" (izrunā ROH-sah), lai atsauktos vai nu uz rožu ziedu, vai uz rozīgu krāsu.
- Ámbar ir spāņu vārds, kas raksturo dzintara minerāla dziļo, zeltaini oranžo krāsu. Vēl viens labs apelsīnu vārds ir "albaricoque" (ahl-bah-ree-COH-kay), spāņu vārds "aprikoze".
3. metode no 3: Krāsu izmantošana runā
1. solis. Mainiet krāsu vārdu dzimumu, lai tie atbilstu aprakstītajam lietvārdam
Tā kā krāsu vārdus parasti izmanto kā īpašības vārdus, tad, kad jūs sakāt krāsas spāņu valodā, tām jāatbilst aprakstītās lietas dzimumam.
- Parasti krāsu vārda pēdējo "o" jūs mainītu uz "a", ja lietvārds ir sievišķīgs. Piemēram, ja jūs vēlētos teikt “krekls ir melns”, jūs teiktu “La camisa es negra”.
- Ja krāsu vārds beidzas ar "e" vai līdzskaņu, tas nemaina formu, lai atspoguļotu aprakstītā lietvārda dzimumu. Tā, piemēram, vārds azul nemaina dzimumu.
2. solis. Krāsu vārdiem pievienojiet "s", ja aprakstāt vairāk nekā vienu lietu
Vairumā gadījumu jums ir jāatspoguļo aprakstīto objektu daudzveidība, daudzskaitļojot arī krāsu vārdu.
- Lielākajai daļai krāsu vārda beigās jāpievieno tikai "s", lai to daudzskaitļotu. Piemēram, ja jūs vēlētos teikt "ir divi melni kaķi", jūs teiktu "hay dos gatos negros".
- Atkarībā no vārda, lai to daudzskaitļotu, iespējams, būs jāpievieno “es”, nevis vienkārši “s”. Šīs krāsas ir azul (azules), marrón (marrónes) un gris (grises).
3. solis. Atzīstiet nemainīgās krāsas
Krāsu vārdi, kas dabiski beidzas ar "a", nemaina dzimumu un tiem nav arī daudzskaitļa formu. Citiem vārdiem sakot, ja jūs raksturotu vīrišķīgu lietvārdu spāņu valodā kā violetu, jūs nemainītu “violeta” uz “violeto”.
4. solis. Saglabājiet krāsu vārdus nemainīgus, ja tie ir daļa no frāzes
Ja jūs kaut ko raksturojat kā "krāsu", krāsas forma nemainās, lai tā atbilstu dzimumam vai daudzskaitlim.
Spāņu valodā jūs teiktu "de color" vai vienkārši "color", piemēram, "color negro". Šī frāze var būt noderīga, ja esat iesācējs un neesat pārliecināts, vai konkrētai krāsai vajadzētu mainīt dzimumu vai būt daudzskaitlīgai. Vienkārši izmantojiet šo frāzi krāsas priekšā, un pagaidām jums par to nebūs jāuztraucas
5. solis. Nemainiet krāsu vārdus īpašības vārdu frāzēs
Ja krāsu vārds tiek pārveidots ar citu vārdu, piemēram, verde lima (laima zaļa), tas nav jāmaina, lai tas atbilstu frāzes aprakstītā lietvārda dzimumam vai skaitam.
6. solis Pareizi ievietojiet krāsu vārdus savā teikumā
Angļu valodā krāsu vārds parasti ir pirms vārda, ko tas raksturo teikumā. Tomēr spāņu valodā jūs vēlaties ievietot krāsu vārdu tūlīt pēc tā aprakstītā vārda.